This website is for orders and deliveries within Nepal. For orders and deliveries outside of Nepal, kindly visit pilgrimsonlineshop.com
  • The Laghusiddhantakaumudi of Varadaraja Vol 3

The Laghusiddhantakaumudi of Varadaraja Vol 3

by  KANSHI RAM,
ISBN: 9788120836167
Book Name:The Laghusiddhantakaumudi of Varadaraja Vol 3
Author:KANSHI RAM,
Publisher:MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS PVT. LTD.
Edition:FIRST
Language:English
Binding:Paper Back
Publish Year:2013
Total Pages:675
Availablity: Out of Stock Notify me
NPR 2400.00

BOOK SUMMARY

The present volume, which is the third and final of the three-volume-series, consists of five chapters containing the elucidated translation of 508 sutras and 69 varttikas which lay down the meaning conditions for the use of case-endings and explain the derivational process of primary (krdanta) and secondary (taddhitanta) derivates, compounds (samasa) and feminine forms. The scheme and method of exposition adopted in the preceding two volumes have been followed here also. In the first chapter, the krt-affixes are expounded. The affixes, which are prescribed after verbal roots in the governing domain of dhatoh (763) and are other than tin-affixes, are designated as krt in accordance with the aphorism krdatin (301). These primary affixes are employed to form nominal bases like karta, pacaka, etc. and other primary derivatives such as pitva, gacchan, etc. These affixes have been treated under four heads in the Laghu: (1) krtya affixes, (2) purvakrdanta, (3) unadisutras and (4) uttarakrdanta. The second chapter entitled vibhaktyartha-prakarana discusses the karaka and upapada case-endings very briefly. The third chapter is devoted to compounds (samasa). The words for the sake of brevity. The purpose of the grammatical function of compounding words is to bring about a unique single word which is to have one main accent (aikapadyam aikasvaryan ca samasatvad bhavati, Kasika on Pa 2.1.27). To explain, the syntactically and semantically connected words rajnah and purusah occurring in the string rajnah purusah, are combined into a single compound word rajapurusah by sasthi (927). Since it is treated as a single word, it has one main accent, that is, the last vowel a, following the cerebral sibilant s, is marked with the udatta accent by samasasya Pa. 6.1.223. The fourth chapter explains the derivational process after the introduction of taddhita affixes which are introduced after a finished word ending in a sup-affix which is deleted as the derivatives formed with these affi

WRITE A REVIEW
Product name: The Laghusiddhantakaumudi of Varadaraja Vol 3
Your Name:
Review title:
Your Ratings:
Your Message:

SIMILAR PRODUCTS

 2026 - Pilgrim Book House

Pilgrim Book House payment payment